Среда
25.04.2018
20:55
Приветствую Вас Гость
RSS
 
Свет знания
Главная Регистрация Вход
Религия (понравившиеся материалы) »
Поиск

Вася Обломов

Меню сайта

Категории раздела
Библейская критика [31]
Научное изучение Библии и поиски исторического Иисуса
Эволюционизм и религия [29]
Верующие о вопросах эволюции, теистический эволюционизм, критика фундаментализма
Изучение религии [14]
Психология и социология религии, религиоведение
. [0]

Другие разделы

Ссылки
    Modern Church: Liberal faith in a changing world
Другие полезные ссылки см. в каталоге через меню сайта

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Время жизни сайта

Главная » Статьи » Наука и религия » Библейская критика

Вавилонские корни Библии

Два источника Книги Бытия

 

Традиция приписывает авторство книги "Бытие" Моисею, однако внимательное прочтение показывает - что Книга Бытие не монолитный материал, а компиляция , базирующегося на двух документах: "J"-документе (в русской литературе - "Яхвист") и "P"-документе (в русской литературе - "Жреческий кодекс"). Далее приняты эти обозначения. Иногда отдельно ставят книгу Второзаконие (D- "Девторономист"). Дело в том, что многие ранние книги Библии написаны так, будто законов Моисея не существовало вовсе. Впервые о законах Моисея упоминается только в книге Иеремии, написанной в начале VI века. Из IV книги Царств следует, что в царствование Иосии первосвященник Хелкия нашел в храме книгу Закона и что эта книга была немедленно принята к руководству в иудейском религиозном культе. Царь Иосия на основании требований этой книги централизовал культ Яхве в иерусалимском храме и уничтожил все святилища на горах, все священные рощи и все жертвенники, находившиеся не в иерусалимском храме. Но именно книга Второзакония предписывает такую централизацию культа и такие мероприятия в отношении языческих культов. Совершенно резонно предположить, что книга Второзакония и была той книгой Закона, которую первосвященник Хелкия принес царю Иосии как найденную якобы в храме ( а возможно, что храмовые служители под руководством первосвященника и сами написали эту книгу). Оказалось, нетрудно установить и дату обнародования книги Второзакония - 621 год до н.э. Но давайте вернёмся в начало и построим краткую последовательность творения <Быт.1.1 - 2.4> :

небо/земля - свет - разделение света и тьмы - твердь небесная - суша - растения - небесные светила - рыбы/пресмыкающиеся /птицы - земные звери / домашний скот -человек.

И тут < в Быт. 2.4>, мы натыкаемся на фразу очень напоминающую суммирующую ремарку :

"Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,"

Но очень многие замечают, что в этом месте искусственное деление библейских книг на стихи приводит к стилистическому огреху. Стих вмещает в себя завершение рассказа о сотворении и одновременно начало другого, причем разделены они только запятой. Конечно, правомерен вопрос: а откуда нам известно, что на четвертом стихе главы второй книги Бытие начинается какая-то новая история сотворения мира, а не уточнение старой? Что -же давайте и здесь построим последовательность творения <2.4 -2.25 > :

земля/небо/травы и кустарники - человек / мужчина - деревья - животные и птицы - женщина.

Но это ещё не всё - меняется и стиль изложения если в первых стихах библии стояло просто "Бог", то начиная со стиха 2.4 используется другое обращение "Господь бог". А если быть точнее, в древнееврейском тексте начинает употребляться имя/титул бога - "тетраграмматон", представленный четырьмя квадратными еврейскими буквами - jhwh. Наличие имени это не просто различие в титуловании - это различие в представлении о божестве. Вчитайтесь в <1.2>

"Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою."

Здесь перевод скрадывает суть текста. Дело в том что слово "дух" - это перевод еврейского слова "руакх", означающего "дыхание". Казалось бы, между прозаическим "дыханием" и таинственным и трансцендентальным "духом" - огромная дистанция, но это лишь потому, что мы сами вложили в слово "дух" таинственность и трансцендентальность, которых оно, возможно, и не заслуживает, ведь выражение "дух божий" означает лишь "дыхание бога". В первых строках Библии бог - нечто абсолютно нематериальное. Его сравнивают его с самой невещественной субстанцией из всех, что были знакомы древним,- с невидимым, неосязаемым воздухом. В течение долгого времени исследователи ломали головы над " духом божим", пока в развалинах финикийского города Угарита (близ нынешнего Рас-Шамра, в Сирии) не нашли клинописные таблички, представляющие собой сборник мифологических поэм. В космогоническом мифе ученые наткнулись на текст, согласно которому бог сидел на воде, как птица на яйцах, и высидел из хаоса жизнь. Hесомненно, библейский дух божий, носящийся над водой, является отголоском этого угаритского мифа.

Но начиная с 2:4 и до пятой главы Книги Бытие Бог - это Личность, причем конкретная личность с именем, которое мы сегодня произносим как Яхве . Именно поэтому второй источник назвали по имени Бога - "Яхвист", а первый, в котором достаточно явно прослеживается влияние мифологии Месопотамии - "Жреческий Кодекс".

Итак легенда о сотворении мира в "Яхвисте" и "Жреческом Кодексе" имеет следующие различия :

1. Различен порядок творения
2. Различны "титулы" Бога
3. Различны версии времени сотворения мужчины м женщины. Если в Жреческом Кодексе <1.1 - 2.4 и глава 5> они были сотворены одновременно< 1.27> , причем "человеком" (в оригинале "адам") назван не только мужчина, но и женщина - то Яхвист <2.22 > рассказывает о том, что женщина была сотворена из ребра мужчины. Согласно "Жреческому кодексу" <1.29,1.30>

29 И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; -- вам сие будет в пищу; 30 а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому <гаду,> пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так. , человек и все животные были обречены на вегетарианство, Яхвист об этом молчит. _____________________________________________________________

Информация к размышлению :
Вообще в Библии используется три ключевых понятия для рода людского - "адам" - человек, "иш" - муж, "ишша" - жена - женская форма от "иш" или "мужица" ( хотя , с точки зрения генетики, именно самка является основной формой вида ). Интересно, что "адам", созвучен еврейскому слову - "адама"-"прах". Поэтому становится понятен аллегорический стих Яхвиста - "И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою." Заметьте - что прах и глина - это разные слова, так что распространённое мнение что "адам" был создан из глины ошибочно. То же относится и к понятию "душа". В сущности, наше представление о душе - бессмертной составляющей человека - наследие греческой античной философии, и в этом смысле "душа" - перевод греческого "псюхе", а не еврейского "нефеш" - находящегося в библии. В сущности очень трудно сказать, что означает древнееврейский "нефеш". нефеш - букв. с иврита - "дышащее начало". Пожалуй, лучшим переводом было бы: "и стал человек живым существом".

_____________________________________________________________

Считается, что "Яхвист" - более миф более древний и обрел тот вид, в котором дошел до нас, ранее 700 года до нашей эры, когда Ассирия, располагавшаяся в междуречье Тигра и Евфрата, была самым могущественным царством Западной Азии. А в окончательном виде "Жреческий кодекс" был составлен в те времена, когда народ Иудеи (евреи) находился в вавилонском плену (VI век до нашей эры). В ту пору доминирующими племенами данного региона были халдеи, столицей им служил Вавилон, таким образом, "Жреческий кодекс" обобщил халдейские, или вавилонские, воззрения на космическую историю. За ними, в свою очередь, стояла мысль почти трех тысячелетий, восходившая к шумерам. Впрочем, в заметности культуры Двуречья нет ничего удивительного.. В ту пору это была одна из самых развитых цивилизаций Земли. Оба документа были с почтительностью соединены в один труд, причем редакторы особенно заботились о том, чтобы нанести как можно меньший урон обоим источникам. И, вероятно, первые одиннадцать глав книги Бытие обрели современный вид к тому времени, когда евреи вернулись в Иерусалим после вавилонского плена. В целом "костяк", хронологическую основу истории от сотворения мира до Авраама, даёт "Жреческий кодекс". Однако чтобы вдохнуть в нее побольше жизни, редакторы, составлявшие окончательный текст Библии, обратились к другому источнику- "Яхвисту" и выбрали из него дополнительно следующие фрагменты: Различия между кодексами "Яхвист" и "Жреческий": Независимое описание сотворения мира. Историю Адама, Евы и змея. Историю Каина и Авеля, вместе с потомками Каина. Примеры творившегося на Земле зла в преддверии потопа. Независимое описание потопа. Историю Ноя и Хама. Краткое упоминание о Нимроде. Историю строительства Вавилонской башни. Конечно можно долго рассуждать о сходстве порядка творения с шумерским мифом и созвучии еврейского слова "техом" (бездна) <1.2>, с шумерской "Тиамат". Но есть и более явные указания на вавилонские корни.

Еще одно указание на вавилонские корни Библии

Помните поэтичное- "шаббат" ( И был вечер, и было утро: день ... <Быт. 1:5> Оказывается это не только красивая метафора. В вавилонской системе летосчисления день рождался именно на закате, а утро представляло собой финальную часть дня . Обычай начинать день с вечера дошел до эпохи создания Нового завета, а оттуда пробрался и в кое-какие традиционные праздники. "Канун рождества" или "канун Нового года" - это никоим образом не вечера перед рождеством или Новым годом. Это начало рождества и Нового года. Мы можем считать это библейской традицией, а можем объяснить особенностями календаря или общепринятым обычаем, но евреи до сих пор празднуют свои святые дни, начиная их на закате "предыдущего дня".

Но давайте вернёмся к Началу Начал. Библия в корне расходится с современными представлениями о Вселенной, утверждая что Земля и Вселенная были созданы одновременно (Быт. 1:1 и 2.4 ), а звёзды и планеты <Быт. 1:14> позднее Земли. Интересна и Дата Творения. Хотя библия не дает нам прямых дат, используя косвенные данные Писания можно вычислить эту Дату, хотя различные теологи и расходятся в этом вопросе.

Так, среди еврейских толкователей Библии принято считать датой творения 7 октября 3761 года до "рождества Христова". Джеймс Ашшер, англиканский архиепископ округа Арма в Ирландии, в 1654 году пришел к выводу, что акт творения имел место в 9 часов утра 23 октября 4004 года до "рождества Христова" ( точка зрения протестантов) . Иные относят эту дату творения еще дальше - в 5509 год до нашей эры. Впрочем любая их этих дат весьма далека от современных представлений о возрасте Вселенной в 15 млрд. лет.

И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.<2.2>
И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.

Освященный седьмой день - это еврейский "шаббат", ныне называемый субботой. Иными словами, в первое воскресенье господь сотворил свет, в понедельник - небеса, во вторник - сушу и покрывавшую ее растительность; среда ознаменовалась созданием небесных тел, четверг - животных, морских и воздушных; пятницу бог посвятил животным суши и человеку. В субботу он решил отдохнуть.

Из текста "Жреческого кодекса" ясно следует: суббота была утверждена Всевышним во время сотворения мира, следовательно, до начала записанной человеческой истории. Однако в прямом противоречии с этим находятся данные науки, позволяющие предположить, что в период, предшествовавший вавилонскому плену (времена судей и царей Израилевых), суббота не пользовалась каким-то особенным вниманием со стороны верующих Только во времена плена и особенно после него "шаббат" становится первостепенным днем недели: о нем особо сказано в десяти заповедях. Какая же связь дня "шаббат" с вавилонянами?

Более 4000 лет назад народы, населявшие Междуречье разработали лунный календарь . К появлению новой луны, отмечавшему наступление нового месяца, был приурочен религиозный праздник, и, естественно, другие фазы Луны также не прошли незамеченными. Впервые словом "шаббат" ("саббату" - на языке древней аккадской цивилизации, распространившей свое влияние на территорию Междуречья в третьем тысячелетии до новой эры) был назван день полнолуния. Слово перешло к жителям соседних земель (по-еврейски "шаббат" значит "прекратить, остановиться") , и до вавилонского плена в израильском государстве полная Луна (шаббат) и новолуние отмечались как равнозначные по важности события. (См. Примечание 1) Так, когда женщина собирается идти к чудотворцу-пророку Елисею просить об оживлении мертвого сына, муж говорит ей:

"...Зачем тебе ехать к нему? сегодня не новомесячие и не суббота" (4 Цар. 4: 23).

Обратите внимание на слово "новомесячие" - евреи того времени приравнивают значения новомесячия и субботы,.

Однако вавилоняне отмечали также и промежуточные фазы Луны: первую четверть и третью. Эти четыре фазы появляются на небе с интервалом, приблизительно соответствующим неделе, и само английское слово week (Woche по-немецки) происходит от старого тевтонского Wechsel ("изменение").. Каждая новая лунная фаза наступает через 7,4 суток, но так уж исторически сложилось что все недели стало принято считать семидневными ( скорее всего из за того что Вавилоняне выделяли семь движущихся небесных тел - Солнце, Луну, Меркурий, Венеру, Марс, Юпитер, Сатурн.), после чего всякая связь с фазами Луны была потеряна. Так возникла стабильная неделя, состоявшая из семи дней.

Один из дней был отдан под религиозный праздник, работать в него не полагалось, а предписано было отправлять религиозные ритуалы. Кроме того, вполне вероятно, что работа в этот день заведомо считалась обреченной на неудачу. Находившиеся в вавилонском плену евреи, наблюдая наступление еженедельных выходных, и редакторы, завершившие создание "Жреческого кодекса" нашли способ включить выходной в господен график работ по сотворению мира: шесть дней напряженного труда, затем день отдыха. (См. Примечание 2) Так вавилонская неделя-семидневка получала могучее "высшее" обоснование.

Возвратившись из вавилонского плена, евреи установили свой наиважнейший религиозный праздник - субботу, и этот обычай перешел к христианам. Однако те постепенно свели на нет традицию праздновать седьмой по счету день, перенеся выходной на первый (по-еврейски "выходной" - "йом-ришон" или "ришон ле-шаббат" , то есть "первый", "первый от субботы") - на "божий день" (воскресенье), когда "воскрес" Иисус Христос. Что касается мусульман, то у них выходной приходится на пятницу...

Неделя ныне входит во все календари мира, хотя деление на недели абсолютно искусственно и только усложняет календарь. В каждом обычном году получается 52 недели плюс 1 день; в високосном - на день больше. Эти добавочные дни сбивают схему счета лет, потому что каждый новый год наступает на новый день недели (этот день повторяется только по истечении сложного 28-летнего цикла). Если добавочные дни считать дополнительными днями отдыха вне всякой связи с неделями, календарь стал бы и вправду стабильным и каждый год все повторялось бы без изменений. Можно было даже "организовать" интервал в три месяца, повторяющий сам себя в точности.

Подведем итоги. Первая случайность: семь наблюдаемых на небе "планет". Вавилоняне связывают их астрологически с днями недели. Далее, авторы "Жреческого кодекса" сохраняют вавилонскую неделю, но очищают ее от всего, по их мнению, "ненужного" и связывают с преданием о сотворении мира. 

Разделение дня на часы появилось после вавилонского плена (Дан 36-4 16.30; 5,5)
До вавилонского плена еврейский народ разделял ночь на три стражи (Пс.62,7; 89,5); первая продолжалась от захода солнца до полуночи (Плач.2,19); вторая, или полночная стража, - до пения петухов (Суд.7,19); третья или утренняя стража, оканчивалась с восходом солнца (Исх.14,24; 1 Цар.11,11).

Примечания

Примечание 1Каждый вавилонский месяц был посвящен какому-либо божеству, равно как и каждый день месяца; дни делились на «благоприятные» и «тяжелые», были и посты. До нас дошли отрывки такого месяцеслова для двух месяцев: Элула II и Мархешвана; xaрактер их следующий:

«Второй день (Мархешвана). Посвящен Истар. День благоприятный. Царь приносит жертву Шамашу, Белит, Сину; совершает возлияния; воздеяние рук его принимает бог. Третий день. Посвящен Мардуку и Сарпанит. Благоприятный. Вечером царь приносит жертвы Мардуку и Истар и совершает возлияние. Воздеяние рук его бог принимает».

В этих месяцесловах уже есть намек на дни, имеющие особенное значение. Под 7, 14, 21 и 28, а также 19 (7 х 7 предыдущего месяца) числами читаем:

«Тяжелый. Пастырь многочисленного народа (может быть, царь, как первосвященник?) не должен есть мяса, испеченного на огне, и ничего, приготовленного на золе (?); нe должен менять своего платья и надевать чистого одеяния, не должен приносить жертвы. Царь не должен восходить на свою колесницу и изрекать приговоров. Жрец-прорицатель не должен давать ответов. Врач не должен класть руки на больного. Не следует приводить в исполнение задуманное. Ночью царь должен я приносить дар великим богам и принести жертву. Воздеяние рук его бог примет».

Примечание 2 Посвящение седьмого дня недели обнаруживается уже во Второзаконии (см. Декалог - Гл.5), основное ядро которого появилось еще до вавилонского пленения). Однако там соблюдение субботы связывается с Исходом из Египта, а Жреческий кодекс (Исх. 20:11) вносит в сущность субботы космогонический мотив - согласно ему в седьмой день Яхве "почил от трудов своих".
 

 По книге А.Азимов "В начале". Гл.2

Категория: Библейская критика | Добавил: Jeanne1 (26.08.2009)
Просмотров: 994 | Теги: библейская критика
Перевести

Андрей Макаревич

Избранные страницы

Моя сеть
ОСНОВНЫЕ САЙТЫ


Социальные сети
Мои страницы в социальных сетях (тематические, не персональные)
Страница в Фейсбуке: Прогрессивная религия

Страница в ВКонтакте: Независимый исследователь
Страница в Google+: Прогрессивная религия

Моя рассылка
Изучение религии в современном мире: Религиоведческий, социологический, культурно-исторический взгляд.